Hằng cổ vô song thắng cảnh,
thiên hạ đệ nhất tiên sơn.
Lược dịch:
Cảnh đẹp vô song ngàn thuở,
Non tiên đệ nhất dưới trời.
Trên núi Võ Đang tụ hợp u, kỳ, ưu, mỹ làm một thể, phong cảnh bốn mùa không giống nhau, cảnh sắc khác nhau. Từ triều Nam Bắc đã có rất nhiều người trong Võ lâm ẩn cư tu luyện ở đây, phái Võ Đang sớm nhất chỉ là bè đảng rời rạc của người ẩn cư tu đạo ở đây.
Từ đời Thiên Sư thứ nhất, Võ Đang càng ngày càng trở thành đảng phái chặt chẽ khó mà xem thường trên giang hồ, mười mấy năm gần đây có thể đánh đồng với Thiếu Lâm, văng vẳng có phong độ của thủ lĩnh Võ Lâm.
Phái Võ Đang không hề là đạo quán, lại sâu hiểu đạo pháp, thu thập rất nhiều đạo học kinh điển. Hoàng Thượng muốn sửa "Đạo Kinh", liền chọn danh tiếng dần dần hưng thị của núi Võ Đang.